új szót tanulok, Gyakori kifejezések, olasz

Abbassare le ali – Gyakori olasz kifejezésmódok

Abbassare le ali "Leereszteni a szárnyakat" - Azt jelenti, mikor valaki felhagy a lekezelő, felsőbbséges viselkedés- vagy beszédmóddal. Példa: Abbassa un po' le ali! - Fogjál kicsit vissza magadból! Ah, finalmente si è abbassato le ali! - Na végre, lejjebb adott magából! Era ora che si abbassi le ali! - Ideje volt, hogy visszafogja magát!

új szót tanulok, Gyakori kifejezések, olasz

Avere una marcia in più – Gyakori olasz kifejezésmódok

Avere una marcia in più Ha lefordítom, kb. annyit jelent, hogy "egy sebességgel, fokozattal több van", ami az olaszoknak annyit jelent, hogy valaki nagyon intelligens, valamilyen különleges adottsággal rendelkezik, ami előnyt nyújt. Példa: Questo tizio è molto bravo, ha una marcia in più! - Ez az illető nagyon ügyes!... (jó neki, könnyű a dolga!) La… Continue reading Avere una marcia in più – Gyakori olasz kifejezésmódok

olasz

olaszultanulok.com

Kedves Mindenki! Örömömre szolgál, hogy új hírrel jelentkezhetek: a blog ezúttal saját domain névvel fog rendelkezni, remélhetőleg könnyebben elérhető lesz és hamarabb betöltődik. https://olaszultanulok.com/ A blogban óhatatlanul lesznek még bizonyos változások a megjelenésben. Remélem ezt inkább pozitív változásnak ítélitek majd, mint egyébnek ; -) Addig is bogarásszatok bátran a már meglévő oldalakon. 🙂

új szót tanulok

Emancipazione – Új szót tanulok

Emancipazione [e-man-ci-pa-zio-ne] Jelentése: felszabadulás (emancipáció) A latinból ered: [emancipatio] olyan megállapodás, amin keresztül a gyerek megkapta a szülői felügyelettől való függetlenséget. Összetevői: [e] kívül/kinn [mancipium] tulajdon megvásárlása. Ez utóbbi szintén két szóból tevődik össze:  [manus] kéz [capere] megfogni/megszerezni. Az ókori Rómában, a szigorú szegénységben, bizonyos javak nagyon fontos szerepet töltöttek be a vagyonszerzésnél és az… Continue reading Emancipazione – Új szót tanulok

Gyakori kifejezések, Miről beszéljünk? - Témakörök, olasz

Natale – Karácsony

Újra közeledik a Karácsony. De előbb az olaszok megünneplik december 8-át. Hogy mi is ez, arról itt olvashattok. Ez pedig egy karácsonyi dalocska, amit a karácsonyi műsoron fognak énekelni az idén a gyerekek a suliban. Arcobaleno di neve Testo - [klikk] Szószedet: scende la neve - esik a hó fiocco - hópehely [masni] si scioglie -… Continue reading Natale – Karácsony

Grammatica - Nyelvtan, I verbi - Az igék, olasz

– IRE végű igék ragozása – jelen idő – coniugazione – tempo presente

Egy kis szünet után, térjünk igét ragozni: az I-es (-ARE) és a II-es (-ERE) csoportba tartozó igéket követi a III-as csoport, ami nem más, mint az -IRE végű igék. Igeidők? Röviden itt. Akció? - cselekvés itt. Megjegyzem, hogy az -IRE végű igék között sok a rendhagyó, az úgy nevezett "-ISC"-es igék, de róluk majd később beszélünk… Continue reading – IRE végű igék ragozása – jelen idő – coniugazione – tempo presente

Grammatica - Nyelvtan, I verbi - Az igék

-ERE végű igék ragozása – jelen idő – coniugazione – tempo presente

Lépjünk tovább  Az igék ragozási csoportjából az -ARE végű igék után most nézzük meg a II. csoportba tartozó -ERE végződő igék jelen idejű ragozását. Az igeidőkről az I. csoportba tartozó igék ragozásánál írok. Kijelentő mód, jelen idő - Indicativo - presente, tempo semplice  -ERE végű igék személyragjai: -o, -i, -e, -iamo, -ete, -ono. temere - félni, tartani valamitől [temo che... - attól tartok, hogy...] io tem-o tu tem-i lui, lei tem-e noi tem-iamo voi tem-ete loro tem-ono vedere - látni  io ved-o tu ved-i lui, lei ved-e… Continue reading -ERE végű igék ragozása – jelen idő – coniugazione – tempo presente