új szót tanulok, Gyakori kifejezések, olasz

Avere una marcia in più – Gyakori olasz kifejezésmódok

Avere una marcia in più Ha lefordítom, kb. annyit jelent, hogy "egy sebességgel, fokozattal több van", ami az olaszoknak annyit jelent, hogy valaki nagyon intelligens, valamilyen különleges adottsággal rendelkezik, ami előnyt nyújt. Példa: Questo tizio è molto bravo, ha una marcia in più! - Ez az illető nagyon ügyes!... (jó neki, könnyű a dolga!) La… Continue reading Avere una marcia in più – Gyakori olasz kifejezésmódok

Advertisements
olasz

olaszultanulok.com

Kedves Mindenki! Örömömre szolgál, hogy új hírrel jelentkezhetek: a blog ezúttal saját domain névvel fog rendelkezni, remélhetőleg könnyebben elérhető lesz és hamarabb betöltődik. https://olaszultanulok.com/ A blogban óhatatlanul lesznek még bizonyos változások a megjelenésben. Remélem ezt inkább pozitív változásnak ítélitek majd, mint egyébnek ; -) Addig is bogarásszatok bátran a már meglévő oldalakon. 🙂

új szót tanulok

Emancipazione – Új szót tanulok

Emancipazione [e-man-ci-pa-zio-ne] Jelentése: felszabadulás (emancipáció) A latinból ered: [emancipatio] olyan megállapodás, amin keresztül a gyerek megkapta a szülői felügyelettől való függetlenséget. Összetevői: [e] kívül/kinn [mancipium] tulajdon megvásárlása. Ez utóbbi szintén két szóból tevődik össze:  [manus] kéz [capere] megfogni/megszerezni. Az ókori Rómában, a szigorú szegénységben, bizonyos javak nagyon fontos szerepet töltöttek be a vagyonszerzésnél és az… Continue reading Emancipazione – Új szót tanulok

Gyakori kifejezések, Miről beszéljünk? - Témakörök, olasz

Natale – Karácsony

Újra közeledik a Karácsony. De előbb az olaszok megünneplik december 8-át. Hogy mi is ez, arról itt olvashattok. Ez pedig egy karácsonyi dalocska, amit a karácsonyi műsoron fognak énekelni az idén a gyerekek a suliban. Arcobaleno di neve Testo - [klikk] Szószedet: scende la neve - esik a hó fiocco - hópehely [masni] si scioglie -… Continue reading Natale – Karácsony

Grammatica - Nyelvtan, I verbi - Az igék, olasz

– IRE végű igék ragozása – jelen idő – coniugazione – tempo presente

Egy kis szünet után, térjünk igét ragozni: az I-es (-ARE) és a II-es (-ERE) csoportba tartozó igéket követi a III-as csoport, ami nem más, mint az -IRE végű igék. Igeidők? Röviden itt. Akció? - cselekvés itt. Megjegyzem, hogy az -IRE végű igék között sok a rendhagyó, az úgy nevezett "-ISC"-es igék, de róluk majd később beszélünk… Continue reading – IRE végű igék ragozása – jelen idő – coniugazione – tempo presente

Grammatica - Nyelvtan, I verbi - Az igék, Le qualità - Melléknév, olasz, Segédigék

Una storia di qualità

Gyakoroljuk kicsit a mellékneveket egy aranyos kis történettel, amit ki kell egészíteni a megfelelő szavakkal. (Húzzátok ki, ami nem odavaló.) § P.l.:Un giorno nel pollaio nacquero cinque pulcini. I pulcini erano: piccoli, gialli, feroci, morbidi. § La chioccia guardava i suoi piccoli e faceva "coccodè". La chioccia era: felice, triste, allegra, profumata. (?) Arrivò una volpe e i pulcini scapparono. I pulcini… Continue reading Una storia di qualità

Gyakori kifejezések, Miről beszéljünk? - Témakörök, olasz

L’albero di Natale – A Karácsonyfa

Nemrég vége lett a téli szünetnek, s mint olyan, tudjátok, hogy nem csak Karácsonyból, Szilveszterből és ünneplésből áll, hanem házi feladatból is. A kislányom 3. osztályos olvasó könyvében találtam egy nagyon szép történetet arról, miből is lett az arany és ezüst szál a Karácsonyfára. Ezt szeretném most megosztani és feldolgozni veletek. Részlet: Natale, tradizioni, racconti e curiosità della festa più attesa - Ines Belski Lagazzi L'Albero "Una graziosa leggenda spiega invece l'origine dei fili d'oro e d'argento con cui gli alberi… Continue reading L’albero di Natale – A Karácsonyfa