I verbi - Az igék, olasz, Segédigék

Essere o non essere – Lenni vagy nem lenni – jelen idő – presente

Végre, végre, átvesszük az essere – lenni – ige jelen idejű ragozását! Mint köztudott, az olasz mondatok nem lehetnek meg ige nélkül, nem úgy, mint a magyar, ahonnan néha lespóroljuk a lenni igét, mert úgyis “magától értetődik”. (Federico è qui? sì, è qui. – Federico itt van? igen, itt [van]).
Presente – jelen idő
Essere – lenni
io sonoén vagyok
tu seite vagy
egli (lui)/ella (lei) èő van
noi siamomi vagyunk
voi sieteti vagytok
essi (loro) sonoők vannak
 
Másrészről itt van a ci esete is. Mint már említettük a ci hangsúlytalan mutatószócska és itt, ott a jelentése. Hangsúlyosan az itt = qui/qua, ott = lì/là. Abban az esetben, ha a mondatban nem az itt/ott a hangsúlyos, hanem az alany, akkor az itt/ott-ra a ci-vel utalunk.
Ezek után nézzük meg, milyen trükkös ez a ci, hogyan változtatja meg egy egyszerű mondat értelmét?
Nézzük meg a kérdéseket és válaszoljunk rájuk minden személyben.
CHI è? KI AZ? CHI C’è? KI VAN ITT?
Sono io. Én vagyok. Ci sono io. Én vagyok itt.
Sei tu. Te vagy. Ci sei tu. Te vagy itt.
E’ lui/lei. Ő az (Ő van). C’è lui/lei. Ő van itt.
Siamo noi. Mi vagyunk. Ci siamo noi. Mi vagyunk itt.
Siete voi. Ti vagytok. Ci siamo noi. Ti vagytok itt.
Sono loro. Ők azok (Ők vannak). Ci sono loro. Ők vannak itt.

Ide írhatsz

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s