A magánhangzók:
A – Gamba qua gamba là, mi presento son la “A” (Itt egy láb ott egy láb, bemutatkozok: az “A” vagyok)
E – Io di braccia ne ho 3, vi saluto, son la “E” (Nekem 3 karom van, üdvözöllek: az “E” vagyok)
I – Sempre in piedi, notte e dì, dritta e smilza son la “I” (Mindig vigyázzban, éjjel-nappal egyenesen és karcsún, én vagyok az “I”)
O – Io sbadiglio altro non fo, oh, che sonno, son la “O” (Ásítok, mást nem csinálok, micsoda álmosság, oh, “O” vagyok.)
U – Io mi arrendo, braccia in su. Non sparate son la “U” (Megadom magam, felemelt kezekkel. ne lőjetek, “U” vagyok.
§
A – “á”-nak ejtjük
E – enyhén “é”-nek ejtjük
I – határozott “i”
O – határozott rövid “o”
U – határozott rövid “u”
§
Aláhúzom a hangsúlyt, vagyis ahol egy kicsit meg kell nyomni a hangot a szó kiejtésekor. Ez legtöbbször a szó elejére kerül. Több szótagú szavaknál hátrébb kerül, vagy épp a végére a hangsúly.
A – albero /álbero/ (fa), ala /álá/ (szárny), ancora /ánkorá/ (horgony – ha a hangsúlyt az “o”-ra tesszük az “a” helyett, megváltozik a szó jelentése => még), ago /ágo/ (tű), amo /ámo/ (szeretek)
E – erba /erbá/ (fű), elefante /elefánte/ (elefánt), elica /eliká/ (propeller), elicottero /elikottero/ (helikopter)
I – isola /ízolá/ (sziget), indice /indicse/ (mutató ujj), imbuto /imbúto/ (tölcsér)
O – orso /orszo/ (medve), osso /osszo/ (csont), oro /óro/ (arany), orologio /orolódzso/ (karóra)
U – uva /úvá/ (szőlő), uovo /uóvo/ (tojás), usignolo /uzínyolo/ (csalogány)
§
Kiegészítő szószedet:
gamba /gámbá/ (láb)
qua /quá/ (itt)
là /lá/ (ott)
mi presento /mi prezento/ (bemutatkozok)
son /szon/ (vagyok) – a sono rövidített változata, vagyis a lenni létige – az olaszban segédige is, mint az angolban a to be – főnévi igenevének essere /esszere/, jelen esetben a szövegben egyes szám első személyű (I/1) ragozott alakja: io sono /io szono/ (én vagyok)
la /lá/ (a, az) – névelő
io /io/ (én) – szemészes névmás
braccia /bráccsá/ (karok)
ho /o/ – avere segédige, ragozott alakja (I/1) az angol have megfelelője, vagyis alapban birtoklást fejez ki, tehát nekem van
saluto /szalúto/ (üdvözöllek)
sempre /szempre/ (mindig)
in piedi /in pjedi/ (vigyázzban, állva)
notte /notte/ (éjjel)
dì /dí/ (nappal,)
dritto /dritto/ (egyenes)
smilza /smilca/ (karcsú, vékony)
sbadiglio /zbadiljo/ (ásítok) – sbadigliare /zbadiljáre/(ásítani) – itt had jegyezzem meg, hogy a “j” betű helyett az “ly” lenne a megfelelőbb kiejtés, de a nagyobb érzékeltetés kedvéért írtam “j”-t, hogy érezzétek, hogy előtte kihallik egy “l” betű is plusszként.
altro /áltro/ (más, egyéb)
sonno /szonno/ (álom, álmosság)
mi arrendo /mi árrendo/ (feladom magam) – arrendersi /árrendersi/ (feladni, megadni magát)
sparare /szpáráre/ (lőni)
Az “o”-ra végződő szavaknál a szóvégi “o” mindig rövid és kurtán ejtjük.
Megjegyzés: ha valami nem elég világos, nyugodtan kérdezzetek!